Гимны России

Как известно любая страна на планете Земля имеет гимн. Только один гимн и всё. Но Россия страна не стандартная и её история в том числе и музыкальная имеет свои особенности. Например, никто не станет возражать, что по своей сути марш «Прощание славянки» – военный гимн России. И я решил собрать все гимны России, как я это понимаю. И простится мне моя наглость, возможно вы читатель сайта Проекта «Явная Военно-Историческая Журналистика» согласитесь с моим выбором. Если же вы категорически не согласны, или же у вас есть иные предложения пишите на ya-vizhu.project@yandex.

Итак, начнём с главного и официального гимна страны. С ним кстати не всё так просто.

Гавриила Романович Державин

Первым, неофициальным правда, гимном Российской империи был марш написанный, в 1791 году композитором Осипом Антоновичем Козловским на слова Гавриила Романовича Державина.  

Осип Антонович Козловский

«Гром победы раздавайся», принят в 1791, продержался до 1816. Написал его Гаврила Державин на фоне побед Александра Васильевича Суворова.

Гром победы, раздавайся!
Стихи Гаврила Державин

Музыка Осип Козловский

Гром победы, раздавайся!
Веселися, храбрый Росс!
Звучной славой украшайся.
Магомета ты потрёс!

Припев:
Славься сим, Екатерина!
Славься, нежная к нам мать!

Воды быстрые Дуная
Уж в руках теперь у нас;
Храбрость Россов почитая,
Тавр под нами и Кавказ.

Уж не могут орды Крыма
Ныне рушить наш покой;
Гордость низится Селима,
И бледнеет он с луной.

Припев

Стон Синила раздаётся,
Днесь в подсолнечной везде,
Зависть и вражда мятется
И терзается в себе.

Мы ликуем славы звуки,
Чтоб враги могли узреть,
Что свои готовы руки
В край вселенной мы простреть.

Припев

Зри, премудрая царица!
Зри, великая жена!
Что Твой взгляд, Твоя десница
Наш закон, душа одна.

Зри на блещущи соборы,
Зри на сей прекрасный строй;
Всех сердца Тобой и взоры
Оживляются одной.

Вторым, также неофициальным, гимном был вполне себе церковный гимн «Коль славен наш Господь на Сионе». Оба действовали параллельно и под обстоятельства.

В 1816 году первым высочайше утверждённым государственным гимном Российской империи стал «Молитва русских» или ещё одно название «Молитва Русскаго народа», на музыку кстати гимна Великобритании. И чего это? Александр Первый, конечно же был тот ещё англофил, но своих композиторов уже тогда в России было немало.

С 1833 по 1917 года гимном выступал «Боже царя храни», а всё потому, что в отличии от брата Николай Первый был не англофил, а скорее англофоб и его покорёжило, что во время его визита в Австрию и Пруссию звучали по сути дела мелодии английского гимна God Save the King.

Алексей Фёдорович Львов

Автор музыки «Боже царя храни» Алексей Фёдорович Львов близкий друг царя композитор, музыкант, писатель и целый генерал-майор написал сначала музыку. А потом попросил автора слов Василия Жуковского переделать его текст под музыку. Что тот и сделал.

Василий Жуковский

В феврале 1917 года революционно-настроенное Временное Правительство назначило гимном так называемую Рабочую марсельезу. Первый вариант текста «Марсельезы» если помните назывался «Боевая песня Рейнской армии». Весьма кровожадная песенка, к слову, вот припевчик:

К оружию, граждане,
Постройтесь в батальоны,
Идём, идём!
Пусть нечистая кровь
Пропитает наши поля!

Наш текст «Марсельезы» тоже был «хорош», и милосердием к врагам не страдал:

Отречёмся от старого мира,
Отряхнём его прах с наших ног!
Нам враждебны златые кумиры,
Ненавистен нам царский чертог.
Мы пойдём к нашим страждущим братьям,
Мы к голодному люду пойдём,
С ним пошлём мы злодеям проклятья —
На борьбу мы его поведём.
Вставай, поднимайся, рабочий народ!
Вставай на врага, люд голодный!
Раздайся, клич мести народной!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!
Богачи-кулаки жадной сворой
Расхищают тяжёлый твой труд.
Твоим потом жиреют обжоры,
Твой последний кусок они рвут.
Голодай, чтоб они пировали,
Голодай, чтоб в игре биржевой
Они совесть и честь продавали,
Чтоб глумились они над тобой.

С начала Гражданской войны с 1918 по 1920 Белая армия попробовала использовать «Коль славен наш Господь на Сионе», Красная Армия и Советское правительство при этом аж до 1944 использовала другую французскую песню – «Интернационал». Владимир Ильич Ульянов «Ленин» когда писал об «Интернационале» и в его пользу, заявлял: «Эта песня переведена на все европейские, и не только европейские языки… В какую бы страну ни попал сознательный рабочий, куда бы ни забросила его судьба, каким бы чужаком ни чувствовал он себя, без языка, без знакомых, вдали от родины, он может найти себе товарищей и друзей по знакомому напеву „Интернационала“.»

С 1944 года по 1991 года меняя слова и оставаясь на прежней музыке у нас в стране был один и тот же гимн. Новый гимн в 1944 году потребовался руководству страны в первую очередь по внешнеполитическим причинам. Нам была нужна помощь США и Англии как союзников по антигитлеровской коалиции, а дружит с капиталистическими странами имя в качестве гимна песню с призывами их свергнуть, ну как-то не комильфо. А потому, довольно быстро приняли новый гимн из расчёта, что он скорее патриотический, чем интернациональный.

Сергей Владимирович Михалков

Музыку к гимну написал Александр Васильевич Александров, который нам известен и по мощнейшей из военных мелодий – «Священной войне», а ещё тем, что в начале музыкальной карьеры был регентом в Храме Христа Спасителя, что согласитесь тоже нужно было ещё заслужить.

Александр Васильевич Александров

Версия гимна 1944 года. Слова потом Сергей Владимирович Михалков переписывал ещё пять раз.

А вот его действующая версия

Государственный гимн Российской Федерации

Стихи С.В. Михалкова 1943, 1955, 1965, 1970, 1977, 2000 г.

Музыка Александр Александров 1939 г.

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твое достоянье на все времена!

Припев
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

Припев

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!

Припев

Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу дает наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!

Потом наступило время демократов в российской власти и как результат гимн СССР – эту великую мелодию Александрова решили пустит под нож и стали использовать «Патриотическую песню» Михаила Ивановича Глинки.

Михаил Иванович Глинка

С «Патриотической песней» в качестве гимна Россия прожила 10 лет с 1990 по 2000.

И вот теперь, с 2001 года, мы снова с музыкой Александрова, и снова со словами Сергея Владимировича.

Военный гимн России

На Гимназической улице Тамбова осенью 1912 года Василий Иванович Агапкин написал музыку марша «Прощание славянки», написал на известие о начавшейся Первой балканской войне против Османской империи, а марш стал маршем и гимном русских военных.

Василий Иванович Агапкин

Марш ставший для нас в 21 веке символом Великой Отечественной на вокзалах и в военкоматах 1941 года, кстати, никто не играл. Его, этот марш не любил товарищ Сталин – считал его белогвардейским. Что в общем-то было не далеко от истины. По крайней мере Белая армия считала его русским, то есть своим. Но столь сильный по звучанию марш, практически и фактически военный гимн России не мог не пробиться в народ. Его стали исполнять в течении войны и всё чаще и чаще, а после смерти Сталина уже никто и не помнил, что он ещё и белыми исполнялся. Но в течении самой войны многое менялось в Рабоче-Крестьянской Красной Армии, да и в стране. Были введены погоны, которые жестко до войны ассоциировались с белым офицерьём, вернулось, хотя и продолжало быть под запретом слово «офицеры», даже чисто белогвардейское «так точно» стало часто звучать из уст бывших командиров РККА, а теперь офицеров Красной Армии. Сам Сталин назвал героями Кутузова и Суворова, хотя они и были, и царскими генералами, и помещиками, даже легенда русской армии генералиссимус Александр Васильевич Суворов вообще крестьянское восстание Емельяна Пугачёва разгромил. А «Прощание славянки» как и вся русская военная слава дореволюционного периода вернулось в народ. Пусть в тот момент и советский.

Владимир Лазарев

Со стихами у «Прощания славянки» было как у всех популярных мелодий, то есть стихов было много, очень много, большинство предельны политизированы, но самый лучший текст сейчас отлит вместе с солдатом и его подругой на Белорусском вокзале в скульптуре «Прощание славянки» – это стихи Владимира Лазарева.

«Прощание славянки» / 1912 г.

Стихи Владимир Лазарев

Музыка Василий Агапкин

Наступает минута прощания,
Ты глядишь мне тревожно в глаза,
И ловлю я родное дыхание,
А вдали полыхает гроза.

Дрогнул воздух туманный и синий,
И тревога коснулась висков,
И зовет нас на подвиг Россия,
Веет ветром от шага полков.

Припев

Вперед за взводом взвод.
Труба боевая зовет.
Пришел из Ставки приказ к отправке,
И значит нам пора в поход.

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай…

Летят, летят года,
Уходят во мглу поезда,
А в них солдаты.
И в небе темном
Горит солдатская звезда.
А в них солдаты.
И в небе темном
Горит солдатская звезда.

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай…

Лес да степь, да в степи полустанки.
Свет вечерней и новой зари
Не забудь же прощанье Славянки,
Сокровенно в душе повтори!

Народный гимн России

«Широка страна моя родная» – эту песню можно назвать неофициальным гимном Советского Союза. Поэт Василий Лебедев-Кумач и композитор Исаак Дунаевский работали полгода почти без отдыха. «Песня о Родине» создавалась для кинофильма «Цирк». Его снимал Григорий Александров. Уже известный и вхожий в Кремль режиссёр точно знал, чего хочет от авторов и добивался своего. Для финала нужна была песня одновременно величавая и простая, торжественная и очень проникновенная. Такая, чтобы у слушателей возникал внутренний порыв встать, всем сердцем ощущая огромную страну.

Василий Лебедев-Кумач

Тридцать пять вариантов были отправлены в корзину, как неудавшиеся. Многие были хороши, но ни один не подходил. Получалось, то слишком серьёзно, то чересчур легко. «Все жилы вымотали мы друг другу, особенно ты мне» – говорил Лебедев-Кумач Дунаевскому, вспоминая о работе над песней. Тридцать шестой вариант стал окончательным. Услышав его, не только режиссёр, но и весь творческий коллектив понял – всё получилось.

Исаак Дунаевский

Песня о Родине / 1936 г.

Стихи Василий Лебедев-Кумач

Музыка Исаак Дунаевский

Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек!
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек.

От Москвы до самых до окраин,
С южных гор до северных морей
Человек проходит, как хозяин
Необъятной Родины своей.

Всюду жизнь и вольно, и широко,
Точно Волга полная, течет.
Молодым – везде у нас дорога,
Старикам – везде у нас почет.

Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек!
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек.

Наши нивы глазом не обшаришь,
Не упомнишь наших городов,
Наше слово гордое «товарищ»
Нам дороже всех красивых слов.

С этим словом мы повсюду дома,
Нет для нас ни черных, ни цветных,
Это слово каждому знакомо,
С ним везде находим мы родных.

Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек!
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек.

Над страной весенний ветер веет,
С каждым днем все радостнее жить.
И никто на свете не умеет
Лучше нас смеяться и любить.

Но сурово брови мы насупим,
Если враг захочет нас сломать,
Как невесту Родину мы любим,
Бережем, как ласковую мать.

Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек!
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек.

Гимн памяти

Не каждая страна и не каждый народ на планете Земля столько терял людей в войнах как Россия, и было, наверное, несправедливо, если когда-нибудь у России не появилась такая песня, нет не песня именно гимн памяти народной, когда от первых куплетов наворачиваются слёзы, когда сразу вспоминаешь своих, когда всё сиюминутное слетает мгновенно.

Евгений Агранович
Рафаил Хозак

Вечный огонь / От героев былых времен / 1971 г.

Евгений Агранович

Музыка Рафаил Хозак

От героев былых времен
Не осталось порой имен.
Те, кто приняли смертный бой,
Стали просто землей и травой…
Только грозная доблесть их
Поселилась в сердцах живых.
Этот вечный огонь, нам завещанный одним,
Мы в груди храним.

Погляди на моих бойцов –
Целый свет помнит их в лицо.
Вот застыл батальон в строю…
Снова старых друзей узнаю.
Хоть им нет двадцати пяти,
Трудный путь им пришлось пройти,
Это те, кто в штыки поднимался как один,
Те, кто брал Берлин!

Нет в России семьи такой,
Где б не памятен был свой герой.
И глаза молодых солдат
С фотографий увядших глядят…
Этот взгляд, словно высший суд,
Для ребят, что сейчас растут.
И мальчишкам нельзя ни солгать, ни обмануть,
Ни с пути свернуть!

Я понимаю, что количество гимнов можно найти много и по всем области жизни человеческой, но я остановился на этих четырёх потому, что они пронизывают каждого, кто считает себя русским или россиянином, каждого, и никак иначе.